Histórico da Página
...
Portuguese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Boletim Técnico: Cálculo de Tributos das Tarefas do Projeto Ocorrência Nova Rotina Resumo Está disponível o cálculo e visualização dos impostos relacionados aos produtos e recursos de uma tarefa de projeto, exibindo detalhadamente todos os impostos do projeto de forma sintética ou analítica, por faixa de tarefa ou tarefa específica.Os impostos são calculados no momento da inclusão de um produto ou recurso, na manutenção de tarefas do projeto. Para que o recurso tenha os impostos calculados, é necessário que ele esteja vinculado a um código de produto, portanto o campo Cód. Produto (AE8_PRODUT) do cadastro de Recursos (PMSA050) passa a ser de preenchimento obrigatório.Todos os impostos calculados utilizam como base de cálculo, as informações cadastradas na rotina cadastro de Produtos (MATA010), pasta Impostos e as informações da TES padrão do produto utilizado no cálculo.Na rotina Gerenciamento de Projetos (PMSA200) foram criados dois novos recursos:• Pasta Tributos, que permite a visualização detalhada dos impostos relacionados aos produtos/recursos da tarefa. Todos os impostos calculados para a tarefa são apresentados nesta pasta.• Opção Tributos do Projeto, disponibilizada na opção Consultas, que permite a visualização de forma analítica ou sintética do total de impostos do projeto. Na de visualização de Tributos do Projeto, os impostos podem ser representados na forma de gráfico ou impressos em relatório ID do Chamado SDBRCG Produtos
Portais
Países
Traduções
Sistema Operacional
Bancos de Dados
Nome + Fonte PMSA200 - Gerenciamento de Projetos., MATA010 – Produtos. Ajustes no Compatibilizador Não Integridade Referencial Não Aplicação de Patch Não Compatibilizador 1 - U_UPDPMS Procedimentos para Implementação Importante: Antes de executar o compatibilizador U_UPDPMS é imprescindível: a) Realizar o backup da base de dados do produto que será executado o compatibilizador (diretório “\PROTHEUS_DATA\DATA”) e dos dicionários de dados "SXs" (diretório “\PROTHEUS_DATA\ SYSTEM”). b) Os diretórios acima mencionados correspondem à instalação padrão do Protheus, portanto, devem ser alterados conforme o produto instalado na empresa. c) Essa rotina deve ser executada em modo exclusivo, ou seja, nenhum usuário deve estar utilizando o sistema. d) Se os dicionários de dados possuírem índices personalizados (criados pelo usuário), antes de executar o compatibilizador, certifique-se de que estão identificados pelo nickname. Caso o compatibilizador necessite criar índices, irá adicioná-los a partir da ordem original instalada pelo Protheus, o que poderá sobrescrever índices personalizados, caso não estejam identificados pelo nickname. e) O compatibilizador deve ser executado com a Integridade Referencial desativada*.
1. Em Microsiga Protheus TOTVS Smart Client digite U_UPDPMS no campo Programa Inicial. Importante: Para a correta atualização do dicionário de dados, certifique-se que a data do compatibilizador seja igual ou superior a 10/01/2011. 2. Clique em OK para continuar. 3. Ao confirmar é exibida uma mensagem de advertência sobre o backup e a necessidade de sua execução em modo exclusivo. 4. Clique em Processar para iniciar o processamento. O primeiro passo da execução é a preparação dos arquivos. É apresentada uma mensagem explicativa na tela. 5. Em seguida, é exibida a janela Atualização concluída com o histórico (log) de todas as atualizações processadas. Nesse log de atualização, são apresentados somente os campos atualizados pelo programa. O compatibilizador cria os campos que ainda não existem no dicionário de dados. 6. Clique em Gravar para salvar o histórico (log) apresentado. 7. Clique em OK para encerrar o processamento. O sistema é atualizado logo após a aplicação do pacote de atualizações (Patch) desta FNC. Descrição de Ajustes 1. Criação de tabela no arquivo SX2– Tabelas:
2. Criação no arquivo SX3 – Campos: ·Tabela AN9 – Tributos da Tarefa
· Tabela AFC – Estruturas do Projeto
· Tabela AF9 – Tarefas do Projeto
3. Criação de Consulta Padrão no arquivo SXB – Consulta Padrão: · AFC – Estrutura do Projeto
· AF9 – Tarefas do Projeto
4. Criação de Índices no arquivo SIX – Índices: · AN9 – Tributos da Tarefa:
Procedimentos para Utilização 1. No módulo de Gestão de Projetos (SIGAPMS) acesse Atualizações / Projetos / Gerenciam. Projetos (PMSA200). 2. Selecione um projeto em revisão e clique na opção Alt. estrutura. 3. Na tela de gerenciamento de projetos, selecione uma EDT e clique na opção Estrut./Incluir Tarefa. 4. Preencha os campos principais. 5. Clique na pasta Produtos e inclua um produto. 6. Na parte inferior da tela, clique na pasta Tributos e observe os impostos calculados para o produto selecionado. Observação: Para que os impostos sejam calculados corretamente, é necessário que as informações referentes aos impostos estejam preenchidas corretamente no Cadastro de Produto (MATA010). 7. Clique na pasta Custo Previsto e observe o total de impostos da tarefa apresentado no campo Tot. Impostos. 8. Confirme a inclusão da tarefa e retorne à tela de gerenciamento de projetos. 9. Selecione Consultas e, em seguida Tributos do Projeto. 10. Informe os parâmetros para visualização de tributos do projeto e clique em OK. É apresentada a tela de Visualização de Tributos de Projeto, observe os valores de impostos do projeto na pasta Planilha de Valores. 11. Clique na pasta Representação Gráfica e observe o gráfico referente aos valores de impostos. 12. Selecione a opção Imprimir e confirme a impressão. Observe o relatório dos impostos do projeto, conforme os parâmetros informados. Informações Técnicas
|
Visão Geral
Import HTML Content
Conteúdo das Ferramentas
Tarefas