Árvore de páginas

Versões comparadas

Chave

  • Esta linha foi adicionada.
  • Esta linha foi removida.
  • A formatação mudou.

Utilização

Para internacionalização (tradução e localização) é recomendado a adição de um AngularJS Filter registrado com o nome de i18n. Este filter deverá ser uma função que irá receber uma literal ou uma chave para tradução. Após a definição do mecanismo de internacionalização sua utilização se resume a:

...

Bloco de código
languagejs
firstline1
titleExemplo
linenumberstrue
collapsetrue
sampleService.$inject = ['$rootScope'];
function sampleService($rootScope) {
	this.label = $rootScope.i18n('label-to-translate');
}

Definição

Cada produto é livre para definir a forma como irá gerenciar suas traduções. No entanto, o TOTVS | HTML Framework confia que o AngularJS Filter seja registrado com o alias de i18n e que receba como parâmetro a palavra ou código a ser traduzido.

...

Informações

Caso o filtro encontre a literal, mas não encontre a tradução requisitada, não será disparado nenhum erro, apenas será retornado o próprio nome da literal.

Literais com parâmetros

É possível passar parâmetros juntos com as literais para a internacionalização, para usar esse recurso inclua marcadores dentro da literal usando "{" e "}" junto com seu índice.

...

Bloco de código
languagexml
firstline1
titleExemplo
linenumberstrue
collapsetrue
{{ 'salutation' | i18n: ['José', 'Bom dia'] }}

<label>{{ 'salutation' | i18n: ['José', 'Bom dia'] }}</label>
<p>{{ 'salutation' | i18n: ['José', 'Bom dia'] }}</p>

Especificando um Contexto para tradução

Durante o desenvolvimento de alguns módulos foi levantada a necessidade de especificar o módulo que contenha a tradução correta ou contextualizada para a sentença a ser traduzida. Desta forma foi adicionado um parâmetro ao filtro de i18n que permite que seja informado de qual contexto a sentença deve buscar sua tradução. Exemplo:

...