Name | DescriçãoDescription | Conteúdo PadrãoDefault Content | |||||
MV_A350THR | Determina a quantidade de threads a serem usadas na simulação da depreciação.Set the quantity of threads for use in depreciation simulation. | 1 | |||||
MV_ABATATF | Número sequencial para controle de baixas quando usado os motivos Extravio/ObsolescenciaSequential number to control postings when using reasons Loss/Obsolescence. | 00000001 | |||||
MV_ACENTO | Utiliza acento no SYSTEM For Use accent in SYSTEM for Windows "N" | para compatibilizar com versão DOSto make it compatible with DOS version. | N | ||||
MV_AF30NDV | Obriga a digitação do Nro Nota, Série e Item quando for .T. e o Motivo da baixa for 23 -Devolução. Se .F. , não valida essas informações Require typing of Invoice No., Series and Item when set to .T. and Posting Reason is 23 - Return. If .F., this information is not validated. | .F. | |||||
MV_ALTLCTO | Permite alterar o lançamento contábil de integraçãoEnable editing of integration accounting entry. S = | SimYes N = | NãoNo | N | |||
MV_ATF120D | Indica se os registros serão excluídos fisicamente em ATFA120 "Refaz SaldosEnter whether to physically delete records in ATFA120 – "Redo Balances". T = | Exclui fisicamente Delete Physically, F= | Não exclui fisicamenteDo Not Delete Physically | T | |||
MV_ATFAAPS | Arquivo HTML de modelo da aprovação da solicitaçãoHTML file of template for approval of request. | ||||||
MV_ATFASBX | AArquivo HTML de modelo da solicitação de baixa de ativoHTML file of template for asset posting request. | ||||||
MV_ATFASTR | Nome do arquivo HTML de modelo da solicitação de transferência de ativoName of HTML file of template for asset transfer request. | ||||||
MV_ATFBLQM | Determina a data de bloqueio da movimentação do Ativo FixoSet the blocking date of Fixed Asset transaction. | ||||||
MV_ATFBLQM | Indica a data a partir da qual podem ser realizadas movimentações no ambiente.Set the date from which transactions can be made in the environment. | ||||||
MV_ATFBXDP | Posting date validation mode based on the last depreciation calculation. “0” – The posting must be performed on a date after the last date of depreciation calculation (System default) “1” – Allow retroactive - The posting may be performed in the month immediately before or on the month immediately after the last depreciation calculation |
| |||||
MV_ATFCCDP | Define | se o conteúdo dos campos whether the content of fields N3_CCUSTO | e and N3_CCDESP | serão os mesmoswill be the same. T = | O conteúdo será o mesmo para ambosThe content will be the same for both. F = | Os conteúdos serão diferentesThe content will be different. |
|
MV_ATFCCMV | Utilizado na função Used in function DeprecAtivo-Reg.F120 SPED PIS/COFINS | para indicar se centro de custo será consid. do SN3- bem to indicate whether the cost center in use will be from SN3- asset (.T.- | Padrão) ou da tabela Default) or from table SN4 (.F.) | .T. | |||
MV_ATFCLBL | Define | qual procedimento de cálculo deve ser realizado para os bens bloqueadoswhich calculation procedure to perform for blocked assets. | Não calculaNo calculation 1- | DepreciaçãoDepreciation 2- | CorreçãoCorrection 3- | AmbosBoth. | O |
MV_ATFCONT | Identifica se a contabilização dos mov. gerados pelo Cálc Mensal do Ativo Fixo será On-line 'O' ou OffLine Identify whether transactions generated by Monthly Calculation of Fixed Asset will be Online 'O' or Offline 'N' | 0 | |||||
MV_ATFCSN4 | Indica se já sincronizou o campo N4_CALCPIS com o campo N1_CALCPIS para geração SPED Enter whether you have already synced field N4_CALCPIS with field N1_CALCPIS to generate PIS/COFINS SPED. (T) | Sincronizado Synced (F) | Não sincronizadoNot Synced. | .F. | |||
MV_ATFCTAP | Define | se os apontamentos de produção serão realizadoswhether to execute production points. 0 = | desabilitadodisabled 1 = | habilitadoenabled | 0 | ||
MV_ATFCVDP | Define | se o conteúdo dos campos whether the content of fields N3_CLVL | e and N3_CLVLDEP | serão os mesmoswill be the same. T = | o conteúdo será o mesmo para ambossame content for both. F = | o conteúdo será diferentecontent will be different. | F |
MV_ATFDCBA | Determine how the asset is dismembered. "0" - Dismember the item "1" - Dismember the base code of the asset. | 0 | |||||
MV_ATFDCBA | Define | como é feito o desmembramento do ativo, caso o TES esteja configurado para desmembrar o ativo, o uso é opcional.MV_ATFDPDI | how to perform asset break-up. If the TIO is set to break up the asset, its use is optional. 0 = break up the asset by item; that is, a single base code and N items. 1 = break up the asset by code base; that is, N base codes and 1 item for each base code created. | ||||
MV_ATFDPDI | Enter the days to be used in full depreciation upon asset acquisition | Indica os dias a serem considerados na depreciação integral na aquisição do bem. | 0 | ||||
MV_ATFHTTP | Diretório do serviço HTTP Service Directory | ||||||
MV_ATFINT | Determina a utilização da classe de integração AtfIntegra (integração entre os módulos Ativo x ComprasDetermine the use of integration class AtfIntegra (integration between Fixed Assets x Purchases modules). 0 - | NãoNo 1 - | SimYes | 0 | |||
MV_ATFLMTX | Valo máximo em UTM a ser considerado na somatória total do crédito anual do Ativo Fixo. Indica o valor máximo em Maximum value in UTM to be used in total sum of yearly credit of Fixed Asset. Enter maximum value in UTM. | 500 | |||||
MV_ATFMAPR | Determina as possibilidades válidas para preenchimento do campo N1_MESCPIS e será utilizado para validação do campoSet the valid alternatives to fill in the field N1_MESCPIS, for field validation purposes. | 00/12/24/48 | |||||
MV_ATFMBNF | Motivos de baixa que permitem geração de Nota FiscalPosting reasons that allow Invoice generation. | 01/10 | |||||
MV_ATFMCM | Determina a forma em que será efetuado o cálculo da correção monetária no Cálculo MensalThis determines how the indexation is calculated in the Monthly Calculation. F - | Taxa Fixa: informada por meio do parâmetro Fixed Rate: Entered through the MV_VALCORR parameter. M - | Taxa Média: calculada por meio dos índices cadastrados na Tabela SM2 - MoedasAverage Rate: Calculated through indexes registered in the table SM2 - Currencies. V - | Variação Mensal: calculada por meio do índice informado no último do mês anterior e o índice do dia do cálculo da depreciaçãoMonthly Variation: Calculated through the index entered on the last day of the previous month and index of the day of the depreciation calculation. | M | ||
MMV_ATFMDLM | Indica o número de moeda para obter a taxa da UTMEnter the number of the currency to obtain the UTM rate. | 4 | |||||
MV_ATFMDMX | Define a moeda a ser utilizada, quando a Depreciação for calculada pelo valor máximoSet the currency to use when calculating Depreciation by maximum value | ||||||
MV_ATFMOED | Moeda a ser considerada para cálculo do Ativo Fixo Utilizar uma das moedas do Sistema Currency to use for calculating Fixed Assets. Use one of the currencies in the System (2,3,4,5). | 3 | |||||
| Número de processo (threads) a ser utilizado no cálculo do valor recuperável do ativo. |
| |||||
| Determina o método a ser utilizado na reavaliação do bemDetermine how to revaluate the asset: 0 - Com depreciação independenteWith independent depreciation 1 - Com reavaliação da taxa de depreciaçãoWith revaluation of depreciation rate 2 - Com reavaliação de depreciação acumuladaWith revaluation of Accumulated depreciation |
Demais Países Other Countries 1 | |||||
| pela qual serão exibidos os valores das contas contábeis nos processos que o utilizamMethod for displaying ledger account values in the processes that use them. C – Pela natureza da contaBy account nature. P – Padrão original do processo (padrão do SistemaOriginal standard of the process (System default). | P | |||||
MV_ATFNCRD | Determina se as notas de débito e de crédito são utilizadas Determine whether to use debit and credit notes (.T.) | .T. para for Argentina | |||||
MV_ATFNFIN | Ajuste de valor por nota de crédito, são tratadas como uma baixa do bem. As baixas realizadas são apenas para os tipos 1 e 10. | Value adjustment by credit note, handled as an asset posting. These postings are made only for types 1 and 10. | Type Tipo10 = .T. | ||||
MV_ATFNFIN | Determina se a integração com notas de crédito ou de débito são ferias apenas para ativos tipo Determine whether the integration with credit or debit notes is done only for assets type 01 (.F.) ou também para os tiposor also for type 10. (.T.) | .T. | |||||
MV_ATFRESPIndica o código do usuário responsável pelos Ativos da empresa | Enter the code of user responsible for company Assets | ||||||
MV_ATFRFIL Filtra os registros de rateio de depreciação dos ativos | Filter apportionment records of asset depreciation .T.= Exibe apenas o primeiro registroDisplay only the first record .F. = Exibe todosDisplay all. | .T. | |||||
MV_ATFRSLD | .T. = Controla a a data da virada anualControl the date of annual turnover. | F | |||||
MV_ATFRTBX | Função que será usada para baixa do ativoFunction to be used for asset posting. |
| |||||
| Define se o conteúdo dos campos whether the content of fields N3_CLVL e and N3_CLVLDEP serão os mesmoswill be the same. T = o conteúdo será o mesmo para ambossame content for both. F = o conteúdo será diferentecontent will be different. | F | |||||
| Enter whether the process of controlling requests for documents of Fixed Asset item Transfer and Posting is enabled. 1=AtivadoEnabled 2=DesativadoDisabled |
| |||||
| o tipo de ativo a ser gerado pela rotina Valor RecuperávelDetermine the asset type to be generated by routine Recoverable Value. 10 - Depreciação Gerencial Linear Managerial Depreciation; 12 - Valor Recuperável do AtivoAsset Recoverable Value. |
| |||||
| o tipo do ativo a ser gerado em Valor RecuperávelDetermine the asset type to be generated in Recoverable Value. 10-Depreciação Gerencial com Método LinearManagerial Depreciation with Linear Method; 12 - Valor Recuperável do AtivoAsset Recoverable Value. |
| |||||
MV_ATFTXBX | Percentual utilizado para cálculo de crédito anual do Ativo Fixo. Identifica qual o valor do percentual para cálculo da baixa anual, podendo ser alterado conforme determinação legal Percentage used for calculating annual credit of Fixed Assets. Identifies the percentage value for calculating annual posting, editable in compliance with legal determination. |
| |||||
MV_ATFULBX Indica | a data do último cálculo da baixa anual do ativo efetuado, este é executado uma vez ao ano Enter the date of last calculation performed of yearly posting of the asset, executed once a year. | 99/99/99 | |||||
MV_ATFURL | URL do serviçoof HTTP Service | ||||||
MV_ATFVDPR | Determina se o bem criado por incorporação tem vida útil própria Determine whether the asset created by incorporation has its own useful life (.T.) ou acompanha a do bem principalor follows that of the main asset (.F.) | .F. para for Argentina | |||||
| Utilizado na função Used in function A030VlNota() da rotina ATFA030.PRX para habilitar ou desabilitar a validação da nota fiscal informada na baixa de ativo com a tabela de notas fiscais de saídaof routine ATFA030.PRX to enable or disable the validation of the invoice entered in asset posting with outgoing invoice table SF2. |
| |||||
MV_ATFWMF | Indica se deve ser gerado Workflow para solicitações de transferências de Ativo Imobilizado Enter whether to generate Workflow for Fixed Asset transfer requests. | F | |||||
MV_ATUSI2 | Indica se a contabilização será feita On-Line Enter whether to book online (O). | O | |||||
MV_ATFPROV Quantidade de dias em relação ao fim da provisão para considerar o movimento de curto prazo | Quantity of days pertaining the end of provision to use short term transaction | 365 | |||||
| Define quando é aplicado o crédito sobre os bens de ativo fixowhen to apply credit on fixed assets. 0 = MensalmenteMonthly 1 = AnualmenteYearly | 1 | |||||
| Indica se deve ser gerado WF para solicitações de baixas ativo imobilizadoEnter whether to generate WF for fixed asset posting requests. 0 = DesabilitadoDisabled 1 = E-mail 2 = Fluig |
| |||||
MV_ATFCHR | Define a quantidade Threds que serão executadas na contabilização Off-line do ambiente Ativo Fixothe quantity of Threads to be executed in offline booking of Fixed Assets environment. | 1 | |||||
| Define qual é o filtro de filiais na transferência de ativos, se é a empresa corrente ou todas as empresasSet which branch filter to use in asset transfers, whether current company or all companies. .T. = SimYes .F. = NãoNo |
| |||||
MV_ATFLBMC | 0 = Não considera mês cheio para Brasil (PadrãoDisregard full month for Brazil (Default); | 0 | |||||
| Determina quando método redução de saldos se considera valor residual (valor original - depreciação acumuladaDetermine when to use residual value in balance reduction method (original value - accrued depreciation). F = Não considera valor residual (Padrão- Do not use residual value (default) T = Considera valor Use residual value | F | |||||
| Permite o cancelamento da transferência. Quando ativado, bens gerados por transferência não poderão ser excluidos manualmenteThis allows you to cancel the transfer. When activated, goods generated by transfer cannot be manually deleted. 1=SimYes 2=NãoNo. |
| |||||
MV_AF190CP | | C | CONTEUDO INICIAL DO CAMPO DE PESQUISA DO CAD. PESS OASINITIAL CONTENT OF PERSONS REGISTER SEARCH FIELD | | SPACE(60) | |||||
MV_AF190OP | | C | Ordem Inicial de Pesquisa no Cadastro de Pessoas |Initial Search Order in Persons Register | | Blank Em Branco | |||||
MV_ATFINDT | | C | Dt do Ultimo Ajuste por Inflação para prosseguir no calculo mensal apenas para ambientes localizados excluindo o brasil.DEFAULT Date of Last Inflation Adjustment to continue monthly calculation for localized environments only, excluding Brazil. | Blank em brancoEm branco | |||||
MV_ATFINFL | | L | Ativa o controle por inflação utilizado apenas em ambientes localizadosActivate control by inflation used only in localized environments | .F. | |||||
MV_ATFMBLQ | | C | Determina o tipo de bloqueio de depreciação do ativoDetermine the blocking type of asset depreciation. 0 = bloqueio integralfull blocking 1 = bloqueio proporcionalproportional blocking. | 0 | |||||
MV_ATUSLON | | L | .T. para efetuar a atualização de saldo on-line .F. para não efetuar atualização de saldos on-lineto update the online balance, .F. to not update the online balance | .T. |