Árvore de páginas

Versões comparadas

Chave

  • Esta linha foi adicionada.
  • Esta linha foi removida.
  • A formatação mudou.
Comentário: Atualização guia de marca
Dica

Liberar na 1.5.

Revisão Ok.

Índice

Índice
.*ndice
maxLevel4
outlinetrue
exclude.*ndice
stylenoneexclude


Objetivo

O objetivo deste guia é apresentar os procedimentos necessários para adaptar a plataforma Fluig para ser traduzida para outros idiomas.


Conceito e configuração

O conceito de internacionalização ou i18n (que, por vezes, também é chamado de "Localização") consiste no desenvolvimento e/ou adaptação de um produto para o idioma de um ou mais países. O acrônimo "i18n" origina-se do inglês "internationalization", onde 18 é o número de letras entre o primeiro "i" e o último "n".

Na plataforma Fluig, o i18n é suportado na forma de arquivos de propriedades distintos para cada idioma. Sempre que for criado um projeto a partir do Fluig Studio, a estrutura de i18n será apresentada conforme o exemplo a seguir:

 


 


Informações
titleNão se engane!

O nome do componente (widget, layout etc...) em questão coincide com o prefixo dos arquivos i18n. Este é o comportamento padrão do Studio, mas não é isso que fará com que as funções de i18n funcionem corretamente em seu componente. Dentro do arquivo application.info deve existir uma propriedade chamada locale.file.base.name. O importante é que o valor desta propriedade - esse sim - seja o mesmo que o prefixo dos arquivos i18n.

...

Algumas propriedades do application.info são utilizadas em telas do sistema, sendo uma delas a tela de seleção de widgets na edição de páginas uma delas. É importanteobrigatório, portanto, que ao menos as propriedades propriedades application.titleapplication.description e application.category sejam traduzidas.

Para que isso seja possível, basta criar essas propriedades com os mesmos códigos que aparecem no application.info nos arquivos i18n. Veja o exemplo a seguir:

...

Nas propriedades do projeto do eclipse:

Image Modified


Ou nas propriedades do próprio fonte:

Image Modified


Escape de caracteres (escape character)

...

Assim, independentemente do sistema operacional no qual o a plataforma Fluig é utilizado, os caracteres especiais sempre são mostrados corretamente. Para que esse processo seja feito de forma produtiva, pode-se utilizar uma das muitas ferramentas online de character escaping.