Campos
Proceso de Demurrage, carpeta de Registro, subcarpeta de Registro:
| • |
Demurrage – Código del Demurrage. |
| • |
Reversible – En caso que NO defina que para un mismo barco y viaje sólo existirá un puerto de descarga, los procesos mostrados en la carpeta procesos también se filtrarán por puerto de descarga. |
| • |
Vessel Code – Código del barco de este proceso de demurrage. |
| • |
Trip – Código del viaje del barco para este proceso de demurrage. |
| • |
Disch. Port – Puerto de descarga para este barco/viaje, debe informarse en el caso de Demurrage NO reversible. |
| • |
Type – Si la carga es Sólida o Líquida. |
| • |
B/N Dated of – Fecha del Contrato. |
| • |
Owners/Selle – Empresa recibidora de demurrage o deudora de despatch. |
| • |
Charterer – En este campo informamos si es el responsable por el barco. |
| • |
Buyers – En este campo se informará el cliente si el campo Fletador estuviera como Sí. |
Carpeta de Registro, subcarpeta Fechas:
| • |
Vsl Arvd Rds – Fecha de Llegada. |
| • |
Week Roads – Día de la Semana en la que llegó. |
| • |
Time Roads – Hora en la que llegó el barco. |
| • |
Vsl Berthed – Fecha de Atraque. |
| • |
Week Roads – Día de la Semana en la que atracó. |
| • |
Time Berthed – Hora en la que atracó. |
| • |
NOR Tendered – Fecha en la que se presentó la carta de alistamiento/notificación de arribo. |
| • |
Week Tendere – Día de la Semana en la que se presentó la carta de alistamiento/notificación de arribo. |
| • |
Time Tendere – Hora en la que se presentó la carta de alistamiento/notificación de arribo. |
| • |
NOR Accepted – Fecha en la que se aceptó la carta de alistamiento/notificación de arribo. |
| • |
Week Tendere – Día de la Semana en la que se aceptó la carta de alistamiento/notificación de arribo. |
| • |
Time Tendere – Hora en la que se aceptó la carta de alistamiento/notificación de arribo. |
| • |
Time Cnt Fro – Fecha inicial del conteo. |
| • |
Week Time – Día de la Semana de inicio del conteo. |
| • |
Time From – Hora inicial del conteo. |
| • |
Ld.Dis.Comme – Fecha inicial de la descarga. |
| • |
Week Time – Día de la Semana de inicio de la descarga. |
| • |
Time Commenc – Hora inicial de la descarga. |
| • |
Disch. Compl – Fecha de finalización de la descarga. |
| • |
Week Complet – Día de la Semana de finalización de la descarga. |
| • |
Dt Cnt Finsh – Fecha de finalización del conteo. |
| • |
Wk Cnt Finish – Día de la Semana de finalización del conteo. |
Carpeta de Registro, subcarpeta Dem./Desp.:
| • |
Cgo. Qtty – Cantidad de carga total que participa de la negociación (suma de la carga cargada y de la descargada). Unidad de medida utilizada: Tonelada. |
| • |
Parcel Cargo – Cantidad de carga de los procesos de embarque involucrados en la negociación de demurrage. Unidad de medida utilizada: Tonelada. |
| • |
Rate L/D y Rate L/D D/H – En estos campos es posible informar cuál es la capacidad de carga/descarga del puerto. En el campo Rate L/D debe informarse la cantidad de carga y en el campo Rate L/D D/H, se informa si la cantidad de carga (campo Rate L/D) es por hora o por día. |
| • |
Money – Moneda en la cual se calculará el valor del demurrage. |
| • |
Dem Rate Val y Dem Rate at – En estos campos es posible informar el valor del demurrage por período. |
| • |
Des Rate Val y Des Rate at – En estos campos es posible informar el valor del despatch por período. |
| • |
Condition – Campo informativo referente a alguna condición del despatch. |
Carpeta de Registro, subcarpeta Observación:
| • |
Observation – Observaciones. |
| • |
Banking Data – Observaciones Bancarias. |
Carpeta de Registro, Diario (registro del tiempo de carga y descarga de mercaderías):
| • |
Day – Día de la semana. |
| • |
Load./Disp. – En este campo si la ocurrencia fue de carga o descarga. |
| • |
From – Horario inicial. |
| • |
Rate – Cuando la carga o descarga ocupa el tiempo total, informado utilizamos el valor 1. Cuando ocurre un imprevisto que atrase la carga o descarga, se informa un valor entre 0 y 1 proporcional al tiempo real utilizado. |
| • |
Time Used – Tiempo utilizado. Este campo se calcula automáticamente. |
| • |
Obs. Estándar – En este campo es posible seleccionar un registro del archivo de mensaje. |
| • |
Observaciones – Descripción del mensaje seleccionado. |
| • |
Remarks – Campo informativo de texto libre. |
Pie de página, Campos de rellenado automático:
| • |
Rate of Demurrage/Despatch – Tasa de demurrage o despatch. |
| • |
Total Demurrage/Despatch – Total calculado que se pagará (demurrage) o cobrará (despatch). |
| • |
Parcel Cargo – Cantidad de carga de los procesos de embarque involucrados en la negociación de demurrage. |
| • |
Parcel Demurrage/Despatch – Valor calculado del demurrage proporcional al campo Parcel Cargo. |
| • |
Time Allowed – Tiempo calculado considerando la capacidad de descarga del puerto (Rate L/D y Rate L/D D/H) y cantidad de carga (Parcel Cargo). |
| • |
Time Used – Suma de las horas usadas para carga y descarga. |
| • |
Time Lost/Saved – En caso de demurrage es cuánto superó el tiempo permitido. En caso de despatch es cuánto tiempo antes del permitido se finalizó la descarga. |
| • |
Time NOR – Tiempo extra. El valor informado en este campo descontará del campo Time Lost/Saved. |
| • |
Day/Hour – Cantidad de días o de horas del demurrage/despatch. |
Pie de página, Campos de rellenado manual:
| • |
Owners/Client Type – Tipo negociado con el armador o con el cliente (demurrage/despatch). |
| • |
Owners/Client Type – Valor negociado con el armador o con el cliente. |
| • |
Situation – Campo de observaciones referentes a la negociación. |
| • |
Dt.Payment – Fecha de pago del demurrage/despatch. |
| • |
Fch. Vencimiento – Fecha de vencimiento del demurrage/despatch. |
| • |
Time Used at Load – Muestra el tiempo total de carga de la mercadería (campo calculado). |
| • |
Time Used at Load – Muestra el tiempo total de descarga de la mercadería (campo calculado). |
| • |
Neg Type – Tipo definido en la negociación final (demurrage/despatch). |
| • |
Rev Figures – Valor final de la negociación. |